Index   Back Top Print

[ DE  - EN  - ES  - FR  - IT  - PT ]

DISCOURS DU PAPE FRANÇOIS
À SA BÉATITUDE IGNACE YOUSSIF III YOUNAN,
PATRIARCHE D'ANTIOCHE DES SYRIENS,
AVEC LES ÉVÊQUES ET LES FIDÈLES DE LA LA COMMUNAUTÉ SYRO-ANTIOCHIENNE

Salle Clémentine
Vendredi 12 décembre 2014

[Multimédia]


 

Béatitude, Excellences, révérends pères, Chers frères et sœurs,

Je vous salue cordialement et je vous remercie de votre visite. A travers vous, je peux faire parvenir mon salut à vos communautés présentes dans le monde, et exprimer mon encouragement en particulier à celles d’Irak et de Syrie, qui vivent des moments de grande souffrance et de peur face aux violences. Et j’accompagne ces sentiments de solidarité et de compassion de mon souvenir dans la prière.

A l’occasion de votre rassemblement à Rome, vous m’avez demandé de pouvoir célébrer un synode hors du territoire patriarcal. J’y ai consenti avec plaisir, pour faciliter votre rencontre, visant à reconnaître les besoins impérieux de votre Eglise et à répondre aux attentes spirituelles des fidèles. En particulier, vous accomplissez un chemin de réforme de la Divine Liturgie, au service de la Parole de Dieu, qui devrait permettre un nouvel élan de dévotion. Ce travail a demandé un approfondissement intense de la Tradition et beaucoup de discernement, en sachant combien l’assemblée des fidèles est sensible au grand don de la Parole et de l’Eucharistie.

La situation difficile au Moyen-Orient a provoqué et continue à provoquer dans votre Eglise des déplacements de fidèles vers les éparchies de la diaspora, et cela vous place face à de nouvelles exigences pastorales. C’est un défi: d’un côté, rester fidèles aux origines; de l’autre, s’intégrer dans des contextes culturels différents en œuvrant au service du salus animarum et du bien commun.

Ce mouvement de fidèles vers les pays considérés plus sûrs, appauvrit la présence chrétienne au Moyen-Orient, terre des prophètes, des premiers prédicateurs de l’Evangile, des martyrs et de tant de saints, berceau des ermites et du monachisme. Tout cela vous oblige à réfléchir sur la situation de vos éparchies qui ont besoin de pasteurs zélés, ainsi que de fidèles courageux, capables de témoigner de l’Evangile dans la confrontation parfois difficile, avec des personnes d’ethnies et de religions diverses.

Beaucoup ont fui pour se mettre à l’abri d’une inhumanité qui jette à la rue des populations entières, les laissant sans aucun moyen de subsistance. Efforcez-vous de coordonner vos efforts avec les autres Eglises, pour répondre aux besoins humanitaires, tant de ceux qui restent dans leur patrie, que de ceux qui se sont réfugiés dans d’autres pays.

A présent, en rentrant dans vos sièges, vous êtes fortifiés par cette expérience de communion vécue auprès des tombeaux des apôtres Pierre et Paul; une communion qui trouve aujourd’hui une expression particulière ici, en élevant au Seigneur avec le Successeur de Pierre une prière de gratitude et de supplication.

Je vous exhorte, chers frères, à persévérer dans votre engagement pastoral et votre ministère d’espérance au service de la vénérable Eglise syro-catholique. Je salue avec affection les fidèles qui vous accompagnent, en qui je vois les diverses communautés qu’ils représentent. Je vous invite à porter à tous l’expression de ma proximité et de ma prière au Seigneur.

Tandis que je confie chacune de vos communautés à la protection de la Mère de Dieu, de saint Ignace d’Antioche et de saint Ephrem, je donne à chacun de vous, à vos prêtres, aux religieux, aux religieuses et à tous les fidèles, la Bénédiction apostolique, en signe de paix et de consolation de notre Dieu Un et Trine, très Miséricordieux.

 


Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana