Index   Back Top Print

[ AR  - DE  - EN  - ES  - FR  - IT  - PL  - PT  - ZH_CN  - ZH_TW ]

APOSTOLIC JOURNEY OF HIS HOLINESS POPE FRANCIS
TO THE UNITED ARAB EMIRATES

(3-5 FEBRUARY 2019)

 

〈人类兄弟情谊文件〉

引 言

信德使信者在他人身上看到需要被支持和被关爱的弟兄或姊妹。天主创造 了宇宙万物及全人类(因祂的慈悲,人人皆平等),使信者因相信天主而 受召去保护受造界及整个宇宙和支持所有的人,特别是那些最贫困和最有 急需的人们,藉此表达此人类兄弟情谊。

我们以此超性价值作起点,进行多次的会谈,气氛友善,同时流露兄弟情 谊,并彼此分享喜乐、忧伤,共同肩负当前世界的种种难题,又兼顾科技 进步、医疗成就、数据时代及大众传播通讯媒体等元素。我们也一起省思: 世界各地众多弟兄姊妹之所以身陷贫穷、冲突及苦难,乃由于军火竞赛、 社会不公、金钱贿赂、缺乏正义、道德沦丧、恐怖主义、各种歧视、极端 主义以及其它诸多原因所造成。

经由我们如同兄弟般开放的讨论,而在屡次的会面中亦表达了对全人类光 明未来抱着深厚的期望,拟定〈人类兄弟情谊文件〉的构想便产生了。本 〈文件〉行文诚挚严正,为一联合宣言,展现我们善意的祝福与衷心的祈 盼,旨在邀请所有相信天主、相信人类兄弟情谊的人们,齐心一志,共同 努力,使本〈文件〉能成为后代的导引,并因意识到是天主所赐予的浩大 恩宠,使全人类得以成为弟兄姊妹,而推广相互尊重的文化。

文 件

因天主之名──祂创造所有人类,使其权利、义务和尊严一律平等,并召 叫人们如弟兄姊妹般共同生活,充满大地,并散播良善、仁爱和和平的价 值;
因天主禁止杀害的无辜者之名,强调声明:谁杀害一人即如同杀害全人类, 谁拯救一人既如同拯救全人类;
因贫穷、困苦、边缘人和那些有急需的人之名,因为帮助他们乃是天主命 令我们众人要负的责任,特别是那些富有且丰裕的人;
因孤儿、丧偶者、难民和那些被驱逐以致远离家园和祖国的人们之名;因 所有战争、因迫害和不义而受害的人们之名;因弱小者、生活在恐惧中的 人、战俘及在世界不论任何一处被痛苦折磨的人之名;
因那些失去安全感、和平以及一起生活的机会而成为破坏、灾难与战争的 受害者的人们之名;
因人类兄弟情谊之名──全人类藉此团结一致、人人得享平等;
这兄弟情谊为极端主义或分裂政策、欠缺监管的谋利体系,或散布仇恨、 操弄着众男女的行动和未来的意识形态所撕裂,因这兄弟情谊之名;
天主创造所有人类,赋予他们自由,并藉此恩赐使他们有所不同,因自由 之名;
因公义和慈悲──繁荣的基础和信仰的基石──之名;
因世界各地所有善心人士之名;
因天主及上述一切之名;伊斯兰教阿兹哈与东西方穆斯林,偕同天主教会 东西方天主教徒,宣布采取交谈文化之途径,以相互合作为行动准则,以 彼此了解为方法和标准。

我们相信天主,相信最终会与祂见面和被祂审判,基于我们在宗教上和道 德上应尽的责任,而藉由本〈文件〉,我们不仅要求自己,也呼吁世界各 国领袖及国际政策和世界经济的运筹帷幄者,要竭力散播宽待包容、和平 共处的文化;尽早趁机干预,不让无辜的血再倾流,并终止现今世界正在 经历的战争、冲突、环境破坏及道德和文化的堕落。

我们呼吁知识分子、哲学家、宗教界人士、艺术家、媒体专业人员,以及 世界各地文化界的男男女女能重新发现和平、正义、良善、美好、人类兄 弟情谊与和谐共存等价值,肯定这些价值的重要性并广为宣扬,视之为使 所有人获得救恩的保证。

本〈宣言〉的着手拟定,出于对当代现实世界的深入省思,着重其成就, 亦于其身陷苦难时予以慰藉,于其遭逢灾祸时予以救援,并坚定相信,形 成现代世界各项危机的重大原因,包括了:人类良心的迟钝、远离宗教价 值、个人主义抬头,及随之而来的种种唯物主义──视人类如神,并以世 俗的价值观和物质的价值,取代至高超性的原则。

对于现代文明,尤其在已开发国家,在科学、科技、医学、工业和社会福 利领域所采取的积极步履,我们予以肯定,同时也希望强调,如此具有历 史性的进展,的确伟大而令人称道,但伴随而来的,亦有道德的败坏,持 续对国际间的行动造成影响,以及灵性价值和责任的日益削弱,导致人们 普遍感到挫折、被孤立且失去希望,更使许多人或陷入无神论、不可知论 或宗教极端主义的漩涡,或沦为盲目疯狂的激进派,最终助长各种不同形 式的依赖,以及个体性和集体性的自我毁灭。

历史显示,宗教极端主义、国家极端主义和不容异己的立场,不论在东方 或西方世界,早已形成各种迹象,显示「第三次世界大战正在四处零星开 打」。在世界上诸多地方,于许多悲惨的情况当中,这些迹象陆续出现, 实非人所愿,造成不计其数的受害者、丧偶者及孤儿。此外,我们目睹世 界上其它地区正准备成为新起冲突的舞台,张力随时可能暴发,武器弹药 日益积聚,因为整个世界都被不安、幻灭和对未来的恐惧所笼罩,为盲目 追求经济利益的心态所掌控。

我们同样确信,重大的政治危机、不公义的情况和自然资源未能公平分配 ──仅少数富人得利,却对地球上大多数人的利益造成损害──持续不断 的造成许多穷苦、病弱和丧亡者。如此导致灾难性的危机,使许多国家尽 管特别拥有自然资源和足智多谋的青年人,反而沦为受害者。面对这致使 成千上万孩童由于贫困和饥饿而死亡的种种危机,国际间竟然保持缄默, 实在令人无法接受。

因此,家庭非常重要,它是人类和社会的基本核心,并将孩子带来这个世 界、抚养成人、教育他们,给予他们扎实的道德培育和保护。打击家庭制 度、予以鄙视或怀疑其重要性,是我们这个时代最具威胁性的罪恶之一。

我们也确信,唤醒宗教意识,实有其重要性;我们必须透过健全的教育、 积极奉行道德价值观以及正确的宗教教导,在新一世代的心中重振这份意 识。如此,我们即可对抗个人主义、自私自利、冲突对立等趋向,抵制以 各种形式表达出来的激进主义和盲目的极端主义。

宗教的首要目的,即在于相信天主,荣耀天主,并邀请所有的男男女女相 信:这个宇宙是凭借那统御它的天主而存在;祂是创造者,以祂的上智造 了我们,赋予我们生命的恩赐,要我们予以守护。这恩赐无人有权利为切 合己需而予以撤除、要挟或操弄。的确,这份生命的恩赐,从开始到自然 终结,人人都必须予以守护。因此我们谴责一切危害生命的行为,如:种 族灭绝、恐怖行动、强迫迁移、人口贩卖、堕胎及安乐死等。我们也谴责 那些鼓吹这些行为的政策。

此外,我们坚决宣认,宗教绝不应引起战争、煽动仇恨的态度、挑发敌意 和极端主义,也绝不应鼓励暴力和流血。这些悲惨的实象乃是偏离宗教教 导所产生的结果,起因源于宗教被政治操控,以及某些宗教团体所做出的 诸多诠释。这些宗教团体在过去的历史中曾利用宗教在男男女女心中激起 的情感所产生的力量,使他们的所作所为,完全偏离宗教所传扬的真理。 这都是为了达到政治和经济的目的,为了符合世俗的标准和短期的利益。 因此我们呼吁所有相关人士,停止利用宗教挑起仇恨、暴力、极端主义和 盲目的狂热主义,切莫假真主之名,将谋杀、驱逐、恐怖主义和压迫等行 为予以合理化。我们基于我们对天主的共同信仰,提出这项要求:祂创造 男人和女人,并非要他们被杀害,或者彼此互相斗争,也不是要令他们在 生活中和各种境况中饱受折磨或凌辱。全能的天主不需要任何人捍卫,也 不希望祂的名号被人利用来恐吓他人。

先前发布的国际相关文件,强调宗教在建立世界和平方面所占有的重要角 色;本〈文件〉以之为根据,并坚守下述各点:

  • 坚信真正的宗教教导乃邀请我们持续以和平的价值为根基,捍卫相互 了解、人类兄弟情谊及和谐共存的价值;重新建立智慧、公义及爱; 重新唤醒年轻人的宗教意识,好使未来世代可以受到保护,不陷入唯 物主义思想的境地,亦免于由肆无顾忌的贪婪和冷漠所导致的诸多危 险政策;那些政策奠基于弱肉强食的规律,并非基于法律的效能;
     
  • 自由是每一个人的权利:人人都享有信仰、思想、言论和行动的自由。 各种不同的宗教、肤色、性别、种族和语言乃出于天主的旨意,是祂 上智的安排,祂如此创造了人类。信仰的自由,和分属不同派别的自 由,亦源自祂的智慧。因此,吾人必须弃绝强迫他人加入某一宗教或 融入某一文化,也不可强加他人所不能接受的文化生活方式。
     
  • 人人都有权利,度有尊严的生活,而奠基于慈悲的公义,是达致此一 目的必经途径;
     
  • 进行交谈,促进了解,广泛推行包容、接纳他人并与他人和平共处的 文化,对于减少许多令多数人类负担沉重的经济、社会、政治和环境 问题大有帮助;
     
  • 在信徒之间进行交谈,意指共同进入宽广的灵性和人性空间,分享相 同的社会价值,并由此传递宗教所致力推崇的至高德行,同时亦应避 免贫瘠而无产出能力的讨论。
     
  • 保护宗教场所──不论是会堂、教堂或是清真寺──是一份责任,应 受各个宗教、人性价值、法律和国际协议所保障。每当有人意图攻击 宗教场所,或以暴力袭击、爆炸或毁灭予以要挟,就是偏离宗教教导, 同时亦明显地违反国际法;
     
  • 恐怖主义令人惨不忍睹,不论在东南西北,都危及人民的安全,并散 布惊慌、恐怖和悲观主义,即便恐怖分子以宗教作为理由,但并非是 由于宗教,而是由于长期以来对宗教经典的错误诠释,以及一些引起 饥饿、贫穷、不义、压迫和骄傲产生的政策。这是为什么必须阻止散 播恐怖活动的经济来源、武器和策略的供应,以及藉由媒体来表示支 持其活动的计谋。上述各项行为皆应被视为国际犯罪,对国际安全和 世界和平形成严重威胁。凡恐怖主义,不论其形式及表达方式,皆应 受到谴责;
     
  • 公民权的观念,其基础建立在众人皆有同等的权利与义务,从而得享 公义。然而,关键在于在我们的社会建立正式公民身分的观念,并弃 绝以歧视的角度使用「少数」这个术语,为避免引发被孤立和自卑的 情绪。误用此术语导致敌意与不和,使一切努力的成果前功尽弃,并 某些被歧视的公民的宗教权和公民权就因此被剥夺;
     
  • 在东方世界与西方世界之间维系良好的关系,对双方都有需要,无庸 置疑,不可受到轻忽;如此使双方都能经由与对方文化成果丰硕的交 流和对话,丰富自身。西方世界可于东方世界中发现医治由当代盛行 的唯物主义所引起的灵性和宗教病症的良方。东方世界亦于西方世界 中发现诸多重要元素,可助其脱离羸弱、分裂、冲突以及科技和文化 上的衰退。对于宗教、文化和历史上的差异加以关注,非常重要;这 些差异是形成东方世界文明、文化和特质的一项至要组成元素。巩固 基本人权,也很重要,可协助确保东西方世界所有男女度有尊严的生 活,避免运用双重标准的政治策略;
     
  • 至关重要的是,承认妇女受教育和就业的权利,并承认她们行使公民 权的自由,是一项基本要求。此外,必须努力使妇女摆脱违反其信仰 和尊严原则的历史和社会条件。还必须保护妇女免遭性剥削,不被视 为商品或娱乐或经济利益的对象。因此,必须结束所有诋毁妇女尊严 的不人道和粗俗的做法。必须努力修改那些阻碍妇女充分享有其权利 的法律;
     
  • 保护儿童的基本权利,使其能在家庭环境中成长,并接受养育、教育 和支持,这是家庭和社会的义务,必须给予保障和维护,不应受到忽 略和否定,为使世界各地的每个儿童,都能享有这些权利。所有违反 儿童尊严、损及儿童权利的行为,必须予以谴责。一方面,对于儿童 所暴露的环境,尤其是数据世界,能够随时提高警觉,防范其危害; 另一方面,同样的重要是,对于非法贩卖儿童的单纯无邪的行为及所 有违背他们身为儿童所行的一切,要视之为罪行。
     
  • 维护年长者、弱小者、失能者和受压迫者的权利,是宗教和社会义务, 必须透过严格的立法和相关国际公约的履行,予以保障和守护。

为达成此一目标,经由相互合作,天主教会和阿哈兹公开宣布并承诺要传 达本〈文件〉至各个政府当局、具影响力的领导者、世界各地的宗教界人 士、正当的区域性和国际性组织、各类民间组织、宗教机构和位居领导地 位的思想家。他们更进一步承诺要将本〈宣言〉中所包含的一切原则于各 地区及国际间公开,并要求在各项政策、决定、立法条文、研习课程和流 通的传播媒材当中,予以落实。

阿哈兹和天主教会要求本〈文件〉成为所有学校、大学和培育机构研究和 反省的主题,以协助教育新世代能将良善与和平带给他人,并处处护卫受 压迫者和我们最小的兄弟姊妹们的权利。

最后,我们期盼:

本〈宣言〉可以作为一个呼吁,在所有信众、信众与非信众,以及所有善 心人士之间,促成彼此的和好与兄弟情谊;
对于每个良心正直、弃绝受人谴责的暴力和盲目的极端主义的人而言,本 〈宣言〉正可对之提出呼吁;对于各个宗教所推崇和鼓励的宽容和兄弟情 谊的价值予以珍惜的人们,本〈宣言〉亦可向其作出请求;
本〈宣言〉可以见证信仰天主的伟大,因其使分裂的心彼此合一,使人类 的灵魂得以提升;
我们相信天主造了我们,是要我们相互了解、彼此合作并如同兄弟姊妹般 相亲相爱的一起生活;本〈宣言〉正可以成为一个彼此相亲的标记,拉近 东方与西方、南方与北方、以及所有怀抱如此信仰的人们之间的距离。

因此我们殷切期盼,并用心竭力为使所有人皆能在此生享有普世的和平。
2019 年 2 月 4 日于阿布达比
教宗方济各               阿兹哈清真寺大伊玛目泰耶伯   

(台湾地区主教团秘书处 恭译)  

 



© Copyright - Libreria Editrice Vaticana