Index   Back Top Print

[ DE  - EN  - ES  - IT  - PT ]

DISCURSO DO PAPA FRANCISCO
 À DELEGAÇÃO DA "VILLANOVA UNIVERSITY"
DA FILADÉLFIA (EUA)

Sala Clementina
Sábado, 14 de abril de 2018

[Multimídia]


 

Queridos amigos!

Sinto-me feliz por dar as minhas boas-vindas ao senhor, Padre Presidente, ao Conselho e aos Administradores da “Villanova University”, por ocasião do vosso encontro em Roma. Rezo a fim de que a vossa estadia na Cidade Eterna seja fonte de renovação espiritual para cada um de vós.

Como herdeira da grande “escola” agostiniana, inspirada na busca da sabedoria, a vossa Universidade foi fundada a fim de preservar e transmitir a riqueza da tradição católica às novas gerações de estudantes que, como o jovem Agostinho, procuram o verdadeiro significado e o valor da verdadeira vida. Em fidelidade a esta visão, a Universidade, como comunidade de pesquisa e de estudo, deve confrontar-se também com os complexos desafios éticos e culturais que surgem devido às mudanças epocais que hoje investem o nosso mundo. A minha esperança é de que, em cada aspeto da sua vida e missão, a “Villanova University” persevere no seu compromisso de comunicar os valores intelectuais, espirituais e morais que podem preparar os jovens para participar com sabedoria e responsabilidade nos grandes debates que constroem o futuro da sociedade.

Um aspeto urgente desta tarefa educativa é o desenvolvimento de uma visão universal, “católica” da unidade da família humana e de um compromisso na efetiva solidariedade necessária para combater as graves desigualdades e injustiças que deixam marcas no mundo de hoje. As universidades, por sua natureza, estão chamadas a ser laboratórios de diálogo e encontro ao serviço da verdade, da justiça e da defesa da dignidade humana a todos os níveis. Isto é particularmente verdadeiro para uma instituição católica como a vossa, que contribui para a missão da Igreja de promover o crescimento autêntico e integral da família humana rumo à sua definitiva plenitude em Deus (cf. Const. ap. Veritatis gaudium, 1).

Ninguém melhor do que Santo Agostinho conheceu o desassossego do coração humano enquanto não encontra repouso em Deus que, em Jesus Cristo, nos revela a verdade mais profunda acerca da nossa vida e do nosso destino último. Que estes dias de reflexão, debate e encontro vos confirmem no vosso compromisso a favor da missão da Universidade ao serviço da verdade que nos torna livres (cf. Jo 8, 32). Com afeto confio-vos, assim como as vossas famílias e toda a comunidade da “Villanova University” às preces de Santo Agostinho e de Santa Mónica, e a todos concedo a minha Bênção Apostólica em penhor de alegria e paz no Senhor Jesus Ressuscitado.

 



Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana